martes, 26 de mayo de 2020

Fase 1

Ayer Madrid entró en la ansiada y muy perseguida fase 1. Eso quiere decir básicamente que abren las terracitas de los bares (a un 50% de capacidad) y los parques, aunque sigue habiendo horario por edades para pasear o hacer deporte.  También puede haber reuniones de hasta diez personas.

Montse, después de un confinamiento bastante solitario en El Boalo, por fin tenía luz verde para cogerse en coche y venirse a Madrid a ver a sus padres y hermano. Por la tarde Quique fue a buscarle a Aluche para traérsela al barrio y cenar juntos, y me dio un toque para si me quería unir a la selecta francachela, y pa'llá que fui.

Es curioso cómo cuando las cosas vuelven a la normalidad, una parte de nosotros se olvida de que durante tanto tiempo esas cosas no eran "normales", pero aún nos quedan rastros en el comportamiento  de lo que acabamos de pasar; parecía muy normal y natural estar ahí los tres reunídos de charleta, pero durante dos meses esa posibilidad nos había estado vedada.

Estuvimos haciendo un pequeño repaso de lo que había sido para nosotros toda la "cuarentena hard core", de cómo habíamos ocupado nuestros días, del deporte o no que habíamos hecho cuando no se podía salir a la calle más que para hacer la compra, de los entretenimientos como el ganchillo y otros proyectos artesanales-artísticos...

Entonces me acordé de aquel texto que me había mandado Montse al principio del todo de la cuarentena, que había escrito una chica cuando aquí en España se acababa de decretar el estado de alarma, desde la perspectiva futura de que todo había terminado ya y lo que había supuesto para la gente. Y le dije que quería releerlo para verlo desde la situación real de proceso finalizado, a ver si se habían cumplido "las predicciones".
In the Time of Pandemic
And the people stayed home. And they listened, and read books, and rested, and exercised, and made art, and played games, and learned new ways of being, and were still. And they listened more deeply.
Some meditated, some prayed, some danced. Some met their shadows. And the people began to think differently. And the people healed. And, in the absence of people living in ignorant, dangerous, and heartless ways, the earth began to heal.
And when the danger passed, and the people joined together again, they grieved their losses, and made new choices, and dreamed new images, and created new ways to live and heal the earth fully, as they had been healed. Published on March 16, 2020

Repasamos todas las esperanzas que las personas depositamos en el impacto y el aprendizaje que supondría la experiencia del confinamiento; de cuando Quique decía que los derechos laborales saldrían reforzados al demostrar los trabajadores su importancia en que la sociedad se mantenga, o cuando Pili decía que quizás las personas se darían cuenta de que no tenemos necesidad de consumir tanto y sí de respetar el medio ambiente, que tan reforzado se había visto con la ausencia de humanos... Pero lo cierto es que ya aquí, a la salida del tunel, todas esas esperanzas se habían disuelto, como lágrimas en la lluvia.

Sobre las doce de la noche, cuando decidí volverme para casa, me sorprendí a mí misma pensando en qué excusa podía tener para andar por la calle a esas horas si me paraba la poli... "¡Hey, que puedo decir que vengo de casa de un amigo!" Y miré atrás y pensé que qué tiempos más raros habíamos vivido en que carecíamos de esa libertad.

Me puse la mascarilla, y salí a la calle.

No hay comentarios:

Publicar un comentario